October 17, 2009
October 9, 2009
About Us - О Нас
www.abgeoblogspot.com, created in 2007, is devoted to peace-making. This blog was created with the aim to contribute to the reconciliation between Georgian, Abkhazian and Ossetian people. Authors of the blog are two Georgian young women, who would like to invite everyone interested in Georgian-Abkhazian and Georgian-Ossetian peace to contribute to the blog and peace in the region.
The main short-term aims are:
• Attract authors from different parts of the world who are interested in peace in the Caucasus and in peaceful co-existence of Abkhazian, Ossetian and Georgian people.
• People from the Caucasus are more than welcome to become co-authors of the blog and express their thoughts about peace, stability, peaceful co-existence and future of peoples of the region.
The main long-term aims are:
• Re-establish broken ties between Georgians, Ossetians and Abkhazians and create a platform where they could discuss conflict and peace related issues.
• Create a platform where Georgians, Ossetians and Abkhazians will share their ideas and will be able discuss their differences in order to overcome them
We welcome your suggestions and comments. Please share your impressions on the Forum
If you are interested in becoming a co-author please contact us on: abgeoblog@gmail.com
We support peace between Abkhazian, Ossetian and Georgian people and believe in brighter future of our region.
О Нас
www.abgeoblogspot.com посвященный поддержанию мира в За кавказе, был создан в 2007. Целью этого блога является попытка примирения между грузинским, абхазским и осетинским народами. Авторы блога - две молодые грузинки - хотели бы пригласить всех желающих мира между грузинами и абхазами и между грузинами и осетинами, чтобы они внесли свои посильний вклад в эту богоугодное дело своим участием в нашем блоге.
Наши планы:
•Привлекать авторов из разных частей мира, которые заинтересовонны мирным сосуществовании народов Кавказа.
•Особенно желательно участие жителей Кавказа, тех кто еги любит и желяет ему процветания и мира.
Главные цели:
•Восстанавить прерванные связи между грузинами, осетинами и абхазами и создать платформу, где они обсудят вопроси связанны с конфликтам и миром.
•Создать плащадку , где грузины, осетины и абхазы будут выражать свое мнение и обсуждать свои позиции.
Мы приветствуем ваши предложения и комментарии. Пожалуйста позделитесь своими впечатлениями на форуме.
Если Вы заинтересованны стать соавтором, пожалуйста свяжитесь с нами на: abgeoblog@gmail.com
Мы поддерживаем мир между абхазским, осетинским и грузинским народами.
Мы верим в светлое будущее нашего обшего дома.
ПРОЩЕНИЕ

Слабое никогда не может прощать. Способность простить - признак сильного.
Махатма Ганди
Именно сегодняшняя цурковная служба была очень важна для меня. Назовите это чудом, приметой или совпадением, но когда священник начал говорить о прощении, я сразу поняла, что именно это я должна была услышать. Это не значит что я никогда об этом не думала или никогда не говорила, но иногда мы забываем самые очевидные вещи.
Если вы прощаете, это означает, что вы освобождаете свою душу. Вы впускяете святой дух войти свою вжизнь. Злоумышленник будут нести свои собственные грехи. Однако Бог милосерден, и если вы попросите прощение за свое неправедные поступки, он изменит вашу жизнь. Если вы будете искренни в сво раскаянии, то Бог помилует вас.
.jpg)
October 8, 2009
When is a state not a state?

Ilana Bet-El
A no to South Ossetia but a yes to Kosovo – the Georgia conflict showed up international law's confusion over breakaway states
The confused web of international law and the simmering global tensions beneath it have not been resolved by the report of the Independent Fact Finding Mission on the Conflict in Georgia. In fact, the report only serves to emphasise that the inadequacy of our politicians and institutions to deal with the central issue of our times: what, if any, are the agreed rules for the making, breaking and interaction of states?
The report was commissioned by the Council of the EU and undertaken by a team headed by Swiss diplomat Heidi Tagliavini, and it is good. In fact, it is more than that: in an international field generally characterised by increasing mediocrity, it is a rare gem that takes in the historical and cultural perspectives alongside the more clinical legal one, giving context to the issues at stake. As such, it is willing to admit the facts, such as they are known to this point, are clear – yet necessarily complex, and that unless the complexity is taken into account it is impossible to understand the narrative – or avert a further disaster.
Boiled down to one sentence, the report says Georgia attacked first, but upon a background of lengthy provocation by Russia. Unsurprisingly, Georgia has rejected the specific finding though not the report in its entirety, Russia has seemingly embraced the specific finding but not the whole report, while international leaders have remained eerily silent, and for good reason: no one emerges well from these pages (barring Nicolas Sarkozy, then head of the EU presidency, whose persistent diplomacy is deemed to have brought about a ceasefire).
The US is correctly singled out for criticism for building up Georgia's military capability without a thought for the viability of this move or its end result; Russia is justifiably criticised for using its so-called ethnic nationals as a ruse to enter and expand a presence in South Ossetia and Abkhazia; Georgia is clearly criticised for being provocative to a much bigger and powerful neighbour without a thought for consequence; and the international community at large is criticised for doing too little in the face of an obviously deteriorating situation that has wider implications for the region and much further afield.
All these are bad enough, but the nub of the report remains the essential international stand-off regarding sovereignty and the interpretation of international law – which is the real reason the international leadership is flummoxed. It is made clear that these issues served as part of the backdrop to the conflict, that self-determination is not recognised in international law as a basis for the unilateral creation of a new state "outside the colonial context and apartheid", and that much of international state practice "and the explicit views of major powers such as Russia in the Kosovo case stand against it." Most crucially, the report goes on to note that according to "the overwhelmingly accepted uti possidetis principle, only former constituent republics such as Georgia but not territorial sub-units such as South Ossetia or Abkhazia are granted independence in case of dismemberment of a larger entity such as the former Soviet Union."
One year ago I wrote here that:
[Kosovo] has become the nub of the Georgian conflict – which only underlines the need for a far more fundamental debate [about international law]. And while the west adamantly refutes any comparison between the two, Russia is equally adamant it has served as a precedent for its own actions.
The report clearly bears out this assessment, and while it criticises Russia for recognising the so-called independent republics of Abkhazia and South Ossetia – deemed unlawful by the report – it also effectively accepts Russia's position that Kosovo's self-declared independence is problematic within international law, not least because it had been a province of the former Yugoslavia, not a constituent republic.
This is an important development, underlined in paragraph 8 of the report's "Observations" section – which is drafted in determinedly ambiguous terms that reflect far beyond the events in the Caucusus:
The conflict in Georgia in summer 2008 laid open tendencies by some of the political actors to move away from generally-accepted principles of international law such as the respect of territorial integrity. There were also ambiguities, if not infringements as related to the principle of sovereignty. There has also been a tendency to move away from multilateralism and negotiated results and solutions in favour of unilateral action.
These are extremely strong words, aimed as much at Washington and Brussels and all capitals in the west as they are at Moscow and Tbilisi and capitals east. They should be heeded.
Reviewing the report, David Hearst pointed out last week that the Caucasus has to work out its own relationships, possibly with western help but without western interference. This is true, but there is a need for a corollary: east and west, north and south, Russia and Georgia – we all need to work on achieving an agreement on international law and its application to states. If not we are looking not only at a further potential deterioration in the Caucusus, but also at other possible conflicts over self-determination and sovereignty.
From Kurdistan to the Basque country, from Transnistria to Chechnya, the world is full of peoples who seek independent states: they deserve to know the rules of the game. But beyond that, we all need to know: are states to remain defined by territorial integrity or has that now become a pawn to be used cynically by one side or another in an unfolding game of international one-upmanship?
October 5, 2009
A Year after the War: Situation in the Region: EURASIANET
available in English >>
В ночь на 7 августа тысячи людей пришли на главную площадь Цхинвали, где под звуки скорбной музыки на большом экране демонстрировались кадры той войны. "Мир пришел на землю Осетии, наш народ выстрадал его, – сказал сепаратистский лидер Южной Осетии Эдуард Кокойты. – Мы никогда не забудем осетинских и российских героев августа 2008 года". Со сцены, украшенной с одной стороны огромным югоосетинским, а с другой стороны – российским флагом, выступили руководитель Абхазии Сергей Багапш и представители Госдумы РФ. [Для получения дополнительной информации см. архив рубрики "Взгляд на Евразию"].
Сегодня практически нет никакого сомнения, что Южная Осетия функционирует как часть Российской Федерации. Население страны крошечное – по официальным данным, оно составляет 70 тыс. человек, но по оценкам независимых местных экспертов, приближается к 35 тысячам. Почти весь бюджет региона поступает из Москвы, практически все его жители имеют на руках российские паспорта, а российские "гарантии безопасности" фактически означают превращение региона в российский гарнизон.
"Южная Осетия просто станет пунктом техобслуживания большой российской военной базы, – сказал один местный чиновник, пожелавший остаться неназванным. – Если Россия хоть на месяц прекратит выдавать средства, все здесь умрут от голода".
Когда в июле президент РФ Дмитрий Медведев посетил этот регион и собственными глазами увидел, как медленно продвигаются работы по его реконструкции, он, по словам источников, близким к де-факто президенту Южной Осетии, не скрыл от Кокойты своего раздражения. В начале августа был назначен новый премьер-министр – бизнесмен из Челябинска – для контроля за расходованием средств."Из всего запланированного объема восстановления жилых домов работы начаты лишь менее, чем на 5 процентов, – говорит замглавы администрации Цхинвали Вахтанг Джигкаев, отвечающий за экономические вопросы – один из немногих югоосетинских чиновников, готовых открыто говорить о разгуле коррупции в регионе.
"Предполагалось, что каждая семья получит по 50 тыс. рублей (чуть больше 1582 долларов). Деньги получили менее 20 процентов, хотя средства в адрес Южной Осетии были перечислены, – говорит он. – Где остальное? Даже в контексте российской коррупции происходящее здесь превышает всякое понимание".
Хотя тут и можно найти людей, которые, вроде Джигкаева, подвергают сомнению курс правительства Кокойты, в вопросе возвращения территории под контроль Грузии или даже того, чтобы позволить грузинам вернуться в некогда подконтрольные Грузии села региона, наблюдается полное единодушие.
Села Тамарашени и Курта, где до войны располагалось поддерживаемое Тбилиси альтернативное правительство, лежат в руинах. [Для получения дополнительной информации см. архив рубрики "Взгляд на Евразию"]. После грузинского поражения прошлого года все дома здесь были сожжены и разграблены. Все, что осталось – это жалкие останки домов, не подлежащие восстановлению.

Тамарашени почти незаметно переходит в собственно Цхинвали. Военных постов больше нет. О том, что некогда это были два различных поселения, говорит тот факт, что по одну сторону все дома разрушены, а по другую – нет.
Здесь, неподалеку от бывшего пограничного КПП, где московское правительство финансирует строительство жилого массива под названием "Московский", на другой стороне дороги развернут полевой лагерь югоосетинской армии. На склоне холма выложены камни в форме огромного югоосетинского флага, покрашенные в соответствующие цвета. Из лагеря можно видеть ныне пустующее здание, в котором некогда располагалось прогрузинская администрация.
Во время посещения лагеря мы видели осетинских солдат, занимающихся огневой подготовкой. Стоя в импровизированных траншеях, они стреляли из автоматов Калашникова и гранатометов по остаткам грузинского БТР, оставленного в августе прошлого года отступающей грузинской армией. Солдаты были в поношенной военной форме, на ногах у некоторых – кроссовки Адидас и даже сандалии.
Комбат Игорь Алгоров рассказал нам, что русские не занимаются военной подготовкой солдат. Тем не менее, по его словам, они лучше подготовлены, чем в прошлом году. "Если грузины затеют что-нибудь снова, на этот раз мы будем готовы", – говорит он. По оценке представителя югоосетинского министерства обороны, численность вооруженных сил региона составляет около 2 тыс. человек. Другие же говорят, что большинство записавшихся в армию просто охраняют пост по два дня в неделю и не имеют должной военной подготовки.
Теперь, когда Россия признала независимость Южной Осетии, не югоосетинские ополченцы, а российская армия является доминирующей силой на этой территории.
Во время экскурсии по главной российской военной базе в Цхинвали российские военные провели нас по новому объекту. Никто точно не знает, сколько российских войск расквартировано в этом регионе. Официально к концу года Кремль планирует разместить в Южной Осетии и Абхазии 3-тысячный контингент, но, по словам многих в Южной Осетии, это число уже сейчас намного выше. Когда на прошлой неделе мы пересекали границу с Северной Осетией, то наблюдали колонну из нескольких десятков единиц военной техники, включая восемь грузовиков с солдатами, проследовавшую в южном направлении.
Их присутствие укрепляет уверенность, что, в случае чего, Южная Осетия сможет дать отпор Грузии.
В бывшем грузинском селе Эредви, все дома которого были разграблены и сожжены, пустует новое трехэтажное здание школы. В коридорах, вперемешку с битым стеклом, валяются детские рисунки и тетрадки с домашними заданиями.
Единственным признаком жизни в селе является российский БТР с четырьмя российскими и одним югоосетинским солдатами, спрятавшийся за кустами на пыльной дороге, ведущей на территорию собственно Грузии. "Только Господь Бог и [грузинский президент Михаил] Саакашвили знают, будет ли новая война, – говорит один солдат. – Но если будет, мы готовы снова разбить их".
ABKHAZIA MAINTAINS "WE DO IT OUR WAY," DESPITE RUSSIAN AID
Paul Rimple 8
(No Russian version available)
Abkhazia celebrated the first anniversary of Russia’s 2008 recognition of its independence with its borders guarded by Russian soldiers and its seaside resorts packed with Russian tourists. Abkhaz officials claim that it is a relationship between equals. But an August 29 announcement that the Russian Federal Security Service’s Coast Guard will monitor Abkhazia’s Black Sea coastline has again demonstrated the contradictions inherent in that assertion.
Georgia’s recent seizure of two ships bringing fuel to Abkhazia and delivering scrap metal to Turkey from the breakaway region prompted the decision.
"At sea they behave very aggressively," said Lieutenant-General Yevgeny Inchin, the FSB Coast Guard’s deputy director," in reference to the Georgian coast guard. "Entry of ships under flags of third countries into Abkhazia’s territorial waters serves as grounds for the Georgian side to indulge in various actions against them," RIA Novosti reported Inchin as saying.
Abkhaz officials argue that the seizures were part of Georgia’s alleged attempts at disrupting Abkhazia’s tourism trade, a vital lifeline for the cash-strapped territory. Gasoline prices in the southern district of Gali alone rose from 20 rubles (about 63 cents) to 30 rubles (about 95 cents) per liter.
Russian boats will act "effectively and productively" to prevent such seizures in the future, Inchin continued.
Georgia, in turn, considers the decision an act of "pure piracy because these waters are Georgia’s territorial waters . . ." Giorgi Bokuchava, the head of the Georgian National Transportation Administration, told Rustavi-2 television on August 29.
But for the Abkhaz, such measures are part and parcel of its partnership with Russia -- not piracy, and not paternalism.
"Russia is interested in stability," commented Abkhazia’s de facto Deputy Foreign Minister Maxim Gunjia in a recent interview about Russia’s $800 million military and economic assistance plan for Abkhazia. "They want to be our partner."
The military assistance part of that cooperation most likely will attract the greatest outside attention. Moscow announced on August 25 that it plans to station some 1,700 troops in the sub-tropical region; a sizeable dip from earlier estimates of 3,600 soldiers.
The troops will be part of a 15-billion-ruble (about $470 million) plan, announced by Russian Prime Minister Vladimir Putin during an August 13 trip to Sukhumi, to reinforce the Abkhaz border with Georgia and to build a Russian military base at the Black Sea coastal town of Ochamchira in southern Abkhazia. Putin also promised an additional 10.9 billion rubles ($330 million) in economic and social assistance.

But while that aid may look like a one-way street, Abkhaz military officials insist that their defense cooperation agreement with Moscow is based on a partnership of equals.
The agreement, noted Gunjia, has a defined shelf life (five years), and will not transform Ochamchira into "another Sebastopol" -- the Ukrainian port city that currently serves as the headquarters for Russia’s Black Sea fleet. Abkhaz border guards -- not Russian -- oversee entrance formalities for visitors arriving from Georgia; a fact often misreported in Georgian media.
"We’re preparing a mutual plan of defense," said Abkhaz Chief of Staff General Anatoly Zaitsev, who also serves as first deputy defense minister for the region. "But we will work separately."
Unlike the US-trained and relatively modernly equipped Georgian forces, the Abkhaz army relies on Soviet-era weapons and rusty, weather-beaten materiel.
"The US gave Georgia everything. Russia gave us nothing," said General Zaitsev, brandishing an American assault rifle he claims was taken when the Abkhaz moved into the Upper Kodori Gorge after Georgian forces fled the area last August. [For background see the Eurasia Insight archive]. "Our army is trained by Abkhaz, Soviet-era officers -- not Russians," he added.
Georgian officials scoff that the presence of Russian troops in Abkhazia -- a deployment that they say violates Moscow’s 2008 cease-fire agreement with Tbilisi -- belies the truth of that statement.
But many ordinary Abkhaz rejoin that Russia’s August 26, 2008 recognition of their independence came as the result of a mistake by the Georgian government -- its August 2008 attack on the South Ossetian capital, Tskhinvali.[For background see the Eurasia Insight archive]. Little credit is given to notions of Russian altruism or innate sympathy for the Abkhaz independence cause.
"Oh, thank you, Mr. Saakashvili for your war in South Ossetia!" exclaimed one Abkhaz diner at a restaurant in Sukhumi when asked how she felt after one year of recognition.
Meanwhile, local politicians walk a fine line between nationalism and fully embracing their northern neighbor, which accounts for two-thirds of Abkhazia’s foreign trade, according to Gunjia. Turkey, despite officially honoring Georgia’s blockade of Abkhazia, accounts for a third.
Current information about Russian budgetary support was not immediately available. "Injections from abroad" accounted for just under a third of Abkhazia’s official 1.43 billion-ruble (about $44 million) budget for 2007, according to the Moscow-based magazine "Russia in Global Affairs. "
That role means that opposition to Abkhazia’s ties with Russia runs scarce. "All the parties in Abkhazia are pro-Russian," said Leon Adzhindzhal, spokesperson for the opposition Party of Economic Development, which calls for a diversification of investors in Abkhazia as a way to strengthen Abkhaz independence.
Acting like a Kremlin "marionette" -- an expression frequently used by Georgian media to describe both the de facto Abkhaz and South Ossetian governments -- would be political suicide, however.
Political jockeying centers on shades and degrees of Abkhaz patriotism -- with relations with Russia seen as simply part of that mix, commented Adzhindzhal.
Said local freelance journalist, Inal Hasi: "Russia recognized our independence. They didn’t create it."
October 2, 2009
Forgiveness

The weak can never forgive. Forgiveness is the attribute of the strong.
We need to forgive each other for what was done. Forgiving is more important for the person who does so. If you don't forgive, you are doubling another persons sin and carrying it with our own shoulders. Forgiving others means cure to our soul. The same is true for a community, people and a nation. However forgiving doesn't means justification of abuse and wrong. Nobody is allowed to abuse other and nobody should be abused.
If you forgive, it means, that you set your soul free, that you allow holy spirit enter your life. You'll become able to do good things in this life. And Abuser has to live his own sins, if he has killed, if he has harmed anyone for their ethnicity, race or religious. However the God is merciful and if you ask for forgiveness for your wrong doing, he is willing to change your life and if you repent sincerely, the God will mercy you.
So golden middle, which I was looking for, is FORGIVENESS. And if we change our heart, our community will change, our society will change and our life will change too. Let's forgive each other and be the change you wish to see in the world.


